By Kayla Lee The artist's works are both figurative and non-figurative. It is both landscape and non-landscape. In Oriental paintings, the “Bugam” method, such as looking down from a high place at an angle, often appears, which is a distinctly different way of composing than the Western perspective based on the 'perspective drawing method that assumes the point of view and the point of vanishing at the same time'. As it reveals the degree of perspective based on psychological perception rather than scientific perspective, the artist's landscapes produce curved, crooked compositions and free fo
시민행정신문 이정하기자 | 작가의 연작은 구상에 기초하되 비구상을 오간다. 그것은 풍경이면서 비풍경이기도 하다. 동양화에서 높은 곳에서 아래를 비스듬히 내려다보는 것과 같은 부감법(俯瞰法)이 자주 등장하는데 그것은 ‘시점과 소실점을 동시에 상정한 투시도법’에 기초한 서구의 원근법과는 확연히 다른 조형 방식이다. 과학적 투시에 의한 원근보다 심적 인지에 따른 원근 정도를 드러내는 까닭에 작가의 풍경은 실제 풍경의 투시와는 다른 굴곡이 있고 비뚤비뚤한 구도와 자유로운 형상을 낳는다. 작가의 회화의 세계는 폭이 넓고 다채로워 표현양식으로 볼 때, 사실적인 것으로부터 추상적인 것에 이르고, 표현주의적인 성향에서 구상적인 것에 미치고 유현한 정신적 분위기, 순수조형의 셰계관을 내포하는 특유의 표현들을 화폭에 펼쳐내고 있다. 들뢰즈의 리좀(Rhizome) 철학으로부터 많은 영감을 받는다는 작가는 그가 그려내는 보통의 삶과 사물들도 뿌리줄기처럼 다채롭고 이질적이며 생동하고 꿈틀댄다. 울퉁불퉁한 곡선의 집과 화사한 색감의 꽃나무로 가득 찬 임현주 작가의 그림은 얼핏 보면 마치 동화책을 펼친 듯한 인상을 주지만 그러한 동화적인 감수성이 남기는 여운을 더욱 묵직하게 만들어 주
시민행정신문 이정하 기자 | 정우익 통일교육위원은 지난 2023년 9월 13일(수) 오후 2시 통일부 남북회담본부 회담장에서 열린 ‘2023년 민간통일운동 유공 정부포상 전수식’에서 대통령 표창을 수상했다. 국립통일교육원은 매년 민간통일운동 활성화 및 통일교육 발전, 북한인권 증진에 기여한 유공자를 포상하여 이들에게 자긍심을 심어줌으로써 통일기반 구축과 통일역량 확충에 기여하고 있다. 정우익 통일교육위원은 2012년부터 통일교육위원으로 활동하며 학교통일순회강좌와 통일현장체험학습을 실시·운영하였고, 대학생 및 지역사회주민을 대상으로도 지속적으로 통일교육을 실천해왔다. 또한, 제16·18·21기 민주평화통일자문회의 자문위원으로 활동하며 사회통일교육 활성화에 이바지하였으며, 2018~2019년에는 통일선도대학 연구책임자로 위촉되어 통일교육 프로그램 개발 및 보급에 헌신하였다. 정우익 통일교육위원은 이와 같은 노력을 인정받아 총 4번의 통일부 장관 표창을 받았으며, 특히 ‘제1회 통일교육위원 활동 우수사례 공모전’에서 대상을 차지한 바도 있다. 이 밖에도 ‘남북정상회담을 바라본 자문위원의 생각(2018)’ 등 다수의 통일 관련 칼럼을 집필하였고, ‘코로나 이후의 동
시민행정신문 이정하 기자 | 대한항공은 항공 화물 운송에 필요한 종이 운송장을 디지털 문서로 바꾸는 ‘전자항공 운송장(e-AWB)’을 의무 시행한다고 13일 밝혔다. 한국에서 출발해 북미·유럽·일본 등 해외로 운송하는 일반 화물부터 전자항공운송장을 우선 적용한다. 전자항공운송장은 종이 운송장을 디지털 문서로 대체한 것이다. 기존에는 항공운송장과 부대서류를 출력·작성하고 접수 카운터를 방문하는 등 비효율적인 절차를 거쳐야 했다. 전자항공운송장을 이용하면 화물 접수부터 도착지 인도까지 전 과정이 간소화된다. 화물 운송에 필요한 정보를 정확하게 전달하고 화물 추적이 쉬워지는 등 운송 과정에서의 투명성을 높일 전망이다. 불필요한 절차와 비용을 없애 업무 효율도 높아진다. 종이 사용량을 줄여 환경을 보호하고 ESG(환경·사회·지배구조) 경영을 실천한다는 의미도 있다. 대한항공은 현장 혼선을 줄이기 위해 화물 고객사와 간담회를 열고 시범 운영을 마쳤다. 올해 12월까지 전자항공운송장 사용 계도 기간을 두고, 내년 1월부터 한국발 화물 운송에 의무 적용할 계획이다. 향후 전 세계 지점에서 출발하는 대한항공 화물편으로 전자항공운송장 사용을 확대하는 것이 목표다.
By Kayla Lee President Yoon Suk-yeol, who was in New Delhi, India, for the G20 Summit, held a summit with President Azali Assoumani of the Republic of Comoros who attended as Chairperson of the African Union (AU) on September 9. During the meeting, President Yoon requested Comoros' support for the 2030 Busan World Expo and exchanged views on ways to develop bilateral relations. President Yoon congratulated the AU on its full membership in the G20 on the occasion of the G20 Summit, and praised the substantial progress made in bilateral relations between Korea and Comoros. President Yoon noted t
By Kayla Lee The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced on Sept. 12 that the 3rd Shuttle Economic Cooperation Team dispatched to Riyadh, Saudi Arabia, has achieved the signing of 8 business agreements (MOUs) in the field of smart farms and food, amounting to $50 million. Led by Han Hoon, Vice Minister of the Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs, the Shuttle Economic Cooperation Team held a "Korea-Saudi Business Round Table" on Sept. 11, which included meetings between companies and food tasting events. The 3rd Shuttle Economic Cooperation Team, composed of expor
By Kayla Lee President Yoon Suk-yeol, who was in New Delhi, India, to attend the G20 Summit, held a summit with Mauritian Prime Minister Pravind Kumar Jugnauth on Sept. 10. During the meeting, the President requested Mauritius' support for the 2030 Busan World Expo and exchanged views on ways to develop bilateral relations. The President expressed his hope that the bilateral relationship will develop further based on the common ground of stable democracy and open economy, and said that Korea would like to expand cooperation with Mauritius, a key country in the Indian Ocean littoral Africa regi
By Kayla Lee President Yoon Suk-yeol, who is currently in Jakarta, Indonesia, for the ASEAN Summit, attended the Korea-Indonesia Business Roundtable (BRT) on September 7 to assess the achievements of bilateral economic cooperation and present a strategy for developing the partnership for the next 50 years. The President praised Indonesia as a key partner in the ASEAN-Korea Solidarity Initiative and the Indo-Pacific Strategy, where more than 2,000 Korean companies are active. He also emphasized that Indonesia is the largest economy in ASEAN and has a wealth of key minerals, so there is great po
By Kayla Lee Kiaf, Korea's largest art fair, and Marie Claire have partnered to launch Marie Claire Kiaf Edition, the official magazine of Kiaf Seoul, and unveiled a beauty pictorial featuring paintings by Yoon Song-ah. Inspired by the works of seven artists who will be exhibiting at Kiaf Seoul in 2023, the 'Art Core Beauty Scene' pictorial showcases the models' unique and mysterious makeup inspired by Yoon's paintings, highlighting the trendy art collaborations that are emerging these days. Known for her 'Dreaming Camel' series, artist Yoon Song-ah is loved by her fans for her unique style an
시민행정신문 이정하 기자 | 아세안 관련 정상회의 참석을 위해 인도네시아 자카르타를 방문 중인 윤석열 대통령은 오늘(현지시간, 9. 7, 목) 오후 '훈 마넷(Hun Manet)' 캄보디아 신임 총리와 첫 정상회담을 가졌다. 대통령은 훈 마넷 총리의 취임을 축하했고, 양 정상은 앞으로 상호 긴밀히 소통해 나가길 희망한다고 했다. 이번 회담에서 대통령은 양국 관계 발전 방안에 대해 의견을 교환하는 한편, 2030 부산 세계박람회에 대한 캄보디아의 지지를 요청했다. 양 정상은 작년 12월 발효된 한-캄보디아 FTA와 올해 4월 체결된 세관 상호지원 MOU를 적극 활용해, 작년에 역대 최대치(10.5억 불)를 기록한 양국 간 교역을 더욱 확대해 나가기로 했다. 대통령은 우리 기업들의 캄보디아 진출이 확대될 수 있도록 훈 마넷 총리가 각별한 관심을 기울여 줄 것을 당부했다. 이에 훈 마넷 총리는 양국 간 호혜적 발전을 위해 지원을 아끼지 않겠다고 화답했다. 또한, 한국과 국방협력, 인력 교육과 교류, 농축산물의 상호 교역 등을 확대해 나가길 바란다고 덧붙였다. 대통령은 캄보디아가 우리의 최대 개발협력 파트너임을 강조하고, 특히 프놈펜 도심에 건설 예정인 ‘한-캄보디